
Editor. Proofreader. Translator. Writer.

Amanda Hurley wurde in Neuseeland geboren und ist freiberufliche Übersetzerin, Journalistin und Korrekturleserin.
Derzeit ist sie Redakteurin für die Online-Literaturzeitschriften Intrepidus Ink und Headland, und Erstleserin für Uncharted und Funicular.
Amanda hat in verschiedenen Redaktionen rund um den Globus gearbeitet, darunter: The Daily Telegraph in London, England; Radio New Zealand in Auckland und Wellington, Neuseeland; und Melbourne Independent Newspapers in Melbourne, Australien.
Sie verfügt außerdem über umfangreiche Erfahrungen im Kommunikation und hat als Freiberuflerin für eine Reihe von Klienten gearbeitet, darunter: Antipodes New Zealand, Print New Zealand und Seashell Communications.
Seit ihrem Umzug nach Deutschland im Jahr 2009 hat sich Amanda als freiberufliche Übersetzerin (Deutsch-Englisch) etabliert und arbeitet für so unterschiedliche Klienten wie Regional- und Kommunalverwaltungen, Tourismusunternehmen und Privatunternehmen.
Sie ist außerdem qualifizierte Dozentin für Englisch als Fremdsprache und Projektkoordinatorin für die Jugendredaktion Beulwitz, Radio SRB.

Aktuelle Veröffentlichungen
Es gibt einen Spalt in den Vorhängen, durch den die Sonne strömt, und du hast dich so gedreht, dass dein Körper in dem wärmenden Licht liegt, und du hast deine Augen vor der Helligkeit geschlossen, und ein Laken bedeckt deinen Rücken teilweise und teilweise nicht.
Der Bäcker
Amaranth Journal
Es sind die Pasteten seiner Jugend, zu denen er heute Abend in der stillen Wohnung zurückkehrt, während er die Mengen von Mehl, Salz und etwas Zucker abwägt. Als wäre die Kindheit eine Konfitüre, die man in Flaschen abfüllen und aufbewahren könnte, luftdicht verschlossen in einer Ecke der Speisekammer.
Journalistin
Korrekturleserin
Übersetzerin
Autorin
